Foxlife

반응형

 

 

Vietnamese Schools to Teach Korean
(비엣 나미스 스쿨즈 투 티치 코어리언)
한국어를 가르칠 베트남의 학교들

 

In recent years, Korean culture has gained popularity in many countries, including Vietnam.
(인 리선트 이어즈 코어리언 컬처 해즈 게인드 파펼레러티 인 메니 컨트리즈 인클루딩 비엣남.)
최근 몇 해, 한국문화는 베트남을 포함하여 많은 나라에서 인기를 얻어 왔다.

 

In line with this trend, the Vietnamese government will add some new classes to its schools next year.
(인 라인 윋 디스 트렌드 더 비엣나미스 거번먼트 윌 애드 섬 누 클래서즈 투 잇스 스쿨즈 넥스트 이어.)
이 추세에 따라, 베트남 정부는 내년에 그것의 학교들에 몇몇 새로운 수업들을 추가할 것이다.

 

On November 17, Vietnam’s Ministry of Education* unveiled its plans for the 2021 school curriculum.
(안 노우벰버 세번틴쓰 비엣남즈 미너스트리 어브 에저케이션 언베일드 잇스 플랜즈 포어 더 트웬티트 웬티원 스쿨 커리켤럼.)
11월 17일에, 베트남의 교육부는 2021년 학교교육과정에 대한 그것의 계획을 발표했다.

 

According to the plans, Korean language courses will be offered as one of its subjects.
(어코어딩 투 더 플랜즈 코어리언 랭궈지 코어서즈 윌 비 오퍼드 애즈 원 어브 잇스 서브직트스.)
그 계획에 따르면, 한국어 강좌들이 그것들의 과목들 중 하나로 서제 공될 것이다.

 

From next year, Vietnamese students from elementary school to high school will be able to study Korean in the classroom.
(프럼 넥스트 이어 비엣나미스 스투던트스 프럼 엘러멘트리 스쿨 투 하이 스쿨 윌 비 에이벌 투 스터디 코어리언 인 더 클래스룸.)
내년부터, 초등학교부터 고등학교까지의 베트남 학생들은 교실에서 한국어를 공부할 수 있게 될 것이다.

 

Vietnam first introduced Korean language classes to middle and high schools on a trial basis in 2016.
(비엣남 퍼스트 인트러두스트 코어리언 랭궈지 클래서즈 투 미덜 언드 하이 스쿨즈 안 어 트라열 베이서스 인 트웬티식스틴.)
베트남은 2016년에 시험 삼아 한국어 수업을 처음으로 중학교와 고등학교에 도입했었다.

 

After the successful trial period, it decided to formally add Korean to the curriculum.
(애프터 더 석세스펄 트라열 피어리어드 잇 디사이디드 투 포어멀리 애드 코어리언 투 더 커리켤럼.)
성공적인 시범기간 이후, 그것은 공식적으로 교육과정에 한국어를 추가하기로 결정했다.

 

The growing interest in Korean language and culture can also be found among Vietnamese adults and college students.
(더 그로우잉 인터어레스트 인 코어리언 랭궈지 언드 컬처 캔 올소우 비 파운드 어멍 비엣나미스 어덜트스 언드 칼리지 스투던트스.)
한국어와 한국문화에 대한 늘어나는 관심은 베트남 성인들 과대 학생들 사이에서도 발견될 수 있다.

 

Around 16,000 Vietnamese students are studying Korean at university this year.
(어라운드 식스틴싸우전 비엣나미스 스투던트스 아아 스터디잉 코어리언 앳 유너버서티 디스 이어.)
대략 16,000명의 베트남 학생들이 올해 대학교에서 한국어를 공부한다.

 

Also, the number of test-takers for the Test of Proficiency in Korean (TOPIK)* in 2019 was over 23,000, which is almost double the number in 2015.
(올소우 더 넘버 어브 테스트테이커즈 포어 더 테스트 어브 프러피션시 인 코어리언 티오우피아이케이 인 트웬티나인틴와즈오 우버 트웬티쓰리 싸우전 위치 이즈 올모우스트 더벌 더 넘버 인 트웬티피프틴.)
또한, 2019년 한국어 능력시험의 응시자들수는 23,000명이상으로, 그것은 2015년 수치의 거의 2배다.

 

Ministry of Education 교육부
Test of Proficiency in Korean (TOPIK) 한국어능력시험

 

반응형

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band
loading