Foxlife

반응형
I'm yours 
전 그대의 것이에요 

I'm yours 로 응용문장을 만든다면
어떻게 만들 수 있을까요? :)

I'm yours, I'll do as you say. 
(아임 유얼스 아일 두 에즈 유 세이.) 
난 니꺼니까, 니가 말한대로 할게. 

Jason Mraz - I'm yours >



Well, You done done me and you bet I felt it 
(웰 유 던 던 미 앤 유 벳 아이 펠트 잇)
done a. 다 끝난, 다 된  bet v. (…이) 틀림없다
그대가 내게로 다가왔을 때, 내가 느꼇다는 걸 그대도 알죠

I tried to be chill but you're so hot that I melted 
(아이 트라이드 투 비 칠 벗 유얼 쏘 핫 댓 아이 멜틷)
chill n. 냉기, 한기  melt v. 녹다[녹이다]
난 냉정해지려 했지만 그대는 너무 멋있어서 녹아버렸어요

I fell right through the cracks 
(아이 펠 롸잇 뜨루 더 크랙스)
fall through the cracks (부주의로) 빠지다
난 당신에게 곧바로 빠져버렸죠

Now I'm trying to get back 
(나우 아임 트라잉 투 겟 백)
get back 돌아오다
그리고 지금은 되돌아오려 애쓰는 중이에요

Before the cool done run out
(비포 더 쿨 던 런 아웃)
지금 이런 기분이 없어지기 전에

I'll be giving it my bestest
(아일 비 기빙 잇 마이 베스틷)
난 나의 최고를 보여줄게요

nothing's gonna stop me but divine intervention 
(낫띵즈 거너 스톱 미 벗 디바인 인털벤션)
divine a. 신[하느님]의  intervention n. 사이에 듦, 조정, 중재
신이 아닌 이상 그 무언가도 날 막을 수 없어요

I reckon it's again my turn to win some or learn some
(아이 렉컨 잇즈 어게인 마이 턴 투 윈 썸 오얼 런 썸)
reckon (…라고) 생각하다
이번에는 내가 이길 차례인지, 아니면 더 배워야 할지 알아낼 시간이에요

But I won't hesitate no more, no more 
(벗 아이 원 헤지테잍 노 몰, 노 몰)
hesitate v. 망설이다[주저하다]
하지만 난 이제 망설이는 건 그만 할래요

It can not wait I'm yours
(잇 캔 낫 웨잇 아임 유얼스)
이젠 기다릴 수 없어요 난 당신의 것이에요

Well, open up your mind and see like me 
(웰 오픈 업 유얼 마인드 앤 씨 라잌 미)
open up 마음을 터놓다
당신의 마음을 활짝 열고 저처럼 보세요

Open up your plans and damn you're free
(오픈 업 유얼 플랜즈 앤 뎀 유얼 프리)
그대의 계획을 펼쳐보면 그대는 자유로워지죠

Look into your heart and you'll find
(룩 인투 유얼 헐트 앤 율 뽜인드)
Look into ~을 조사하다
그대의 마음속을 들여다보면

love love love love  
(럽 럽 럽 럽)
사랑이 있을 거에요

Listen to the music of the moment, people dance and sing  
(리슨 투 더 뮤직 옵 더 모먼트 피플 댄스 앤 씽)
사람들이 춤추고 노래하는 걸 들어봐요

We're just one big family
(위얼 저스트 원 빅 빼밀리)
우리 모두는 한가족이에요

And it's our God-forsaken right to be loved love loved love loved 
(앤 잇즈 아월 갓 뽈세이큰 롸잇 투 비 럽드 럽 럽드 럽 럽드)
이렇게 사랑받는 건 신이 우리에게 주신 권리이죠

So I won't hesitate no more, no more
(쏘 아이 원 헤지테잍 노 몰 노 몰)
그래서 난 이제 주저하는 건 그만 할래요

It can not wait I'm sure
(잇 캔 낫 웨잇 아임 숄)
이젠 못 기다려요 난 확실 할 수 있죠

There's no need to complicate, Our time is short
(데얼즈 노 닏 투 컴플리케잍 아월 타임 이즈 숄트)
complicate v. (더) 복잡하게 만들다
복잡하게 다룰 필요는 없어요 우리의 시간은 짧으니까요

This is our fate, I'm yours
(디스 이즈 아월 페이트 아임 유얼스)
fate n. 운명
이건 우리의 운명이죠 난 그대것이에요

Do you want to, come on
(두 유 원 투 컴 온)
당신은 오길 원하나요?

Scooch on over closer dear
(스쿠쉬 온 오벌 크로절 디얼)
Scooch v. 조금 움직이다
옆으로 조금 더 가까이 와요

I will nibble your ear
(아이 윌 니블 유얼 이얼)
nibble v. 조금씩[야금야금] 먹다
그럼 전 당신의 귀를 살짝 깨물겠죠

I've been spending way too long
(아이브 빈 스펜딩 웨이 투 롱)
spend v. (시간을) 보내다[들이다]
너무 오랫동안 거울로

checking my tongue in the mirror
(체킹 마이 텅 인 더 미러)
내 혀를 살피고 있었어요

And bending over backwards just to try to see it clearer
(앤 벤딩 오버 백월즈 저스트 투 트라이 투 씨 잇 클리얼)
bend/lean over backwards 무진 애를 쓰다
더 가까이 보려고 몸을 구부렸지요

But my breath fogged up the glass
(벗 마이 브리쓰 포그드 업 더 글래스)
fog up 안개로 흐려지다, 김이 서리다
하지만 입김 때문에 거울이 흐려져서

And so I drew a new face and I laughed
(앤 쏘 아이 드류 어 뉴 페이스 앤 아이 렙드)
drew v. 그리다 (draw의 과거)
거기에 난 얼굴을 그리고는 웃어버렸지요

I guess what I'll be saying is there ain't no better reason
(아이 게스 왓 아일 비 세잉 이즈 데얼 에인트 노 베럴 리즌)
제가 지금 하고 싶은 말은 더 좋은 이유는 없다는 거에요

To rid yourself of vanities and just go with the seasons
(투 리드 유얼셀프 오브 베니티스 앤 저스트 고 윗 더 리즌스)
vanities n. 자만심, 허영심
그대의 자존심을 버리고 그냥 이 순간을 즐기면서 따라가는 것 말이에요

It's what we aim to do
(잇즈 왓 위 에임 투 두)
aim n. 목적, 목표
그게 우리가 해야하는 목표에요

Our name is our virtue
(아월 네임 이즈 아월 벌튜)
virtue n. 미덕, 덕목, 장점
우리의 이름이 바로 우리의 장점이지요

But I won't hesitate no more, no more
(벗 아이 원 헤지테잍 노 몰 노 몰)
하지만 난 이제 망설이는 건 그만 할래요

It cannot wait, I'm yours
(잇 캔낫 웨잇 아임 유얼스)
이젠 기다릴 수 없어요 난 그대의 것이에요

Well open up your mind and see like me 
(웰 오픈 업 유얼 마인드 앤 씨 라잌 미)
당신의 마음을 활짝 열고 저처럼 보세요

Open up your plans and damn your free  
(오픈 업 유얼 플랜즈 앤 뎀 유얼 프리)
그대의 계획을 펼쳐보면 그대는 자유로워지요

Look into your heart and you'll find that the sky is yours 
(룩 인투 유얼 헐트 앤 율 뽜인드 댓 더 스카이 이즈 유얼스)
그대의 마음속을 들여다보면 하늘이 보일 거에요

So please don't please don't please don't  
(쏘 플리즈 돈 플리즈 돈 플리즈 돈)
그러니 제발

There's no need to complicate
(데얼즈 노 닏 투 컴플리케잍)
 복잡하게 할 필요는 없어요

'Cause our time is short
(커즈 아월 타임 이즈 숄트)
왜냐하면 우리의 남은 시간은 별로 없거든요

This oh this oh this is our fate 
(디스 오 디스 오 디스 이즈 아월 페이트)
이게 바로 우리의 운명이죠

I'm yours
(아임 유얼스)
전 그대의 것이에요


반응형

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band
loading